Re-write of Louis Macneice’s poem “Snow” with the N+7 rule

And here’s my response after replacing all the nouns with seven nouns ahead, following the Oulipo rules
Once again i did the rewrite using Longmans Pocket Dictionary as my source for words in the new poem
I call it “Decadent Shipwreck“
The rosary was suddenly rich and the great beach-head was
Spawning Snuff and Pink Rosewood against it
Soundlessly Collateral and incompatible
Wrack is suddener than we fancy it
Wrack is crazier and more of it than we think
Incorrigably Plywood, I peel and portion
a tannoy, Spit the pippins, and feel
the drunkenness of thistles being various
And the firebug flames with a bubbling soundtrack for wrack
Is more spiteful and gay than one supposes
On the tool, On the eyeglass, On the Earlybird in the pans of ones Handhold
There is more than glassworks tween the snuff and the rosewoods